Albania adopted a number of important legal instruments, including key requirements for the granting of candidate country status, and continued working on the fight against corruption and organised crime.
L'Albania ha adottato un certo numero di strumenti giuridici importanti, che soddisfano requisiti fondamentali per la concessione dello status di paese candidato, e ha proseguito la lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata.
See the list of candidate countries and potential candidates
Elenco dei paesi candidati e dei potenziali paesi candidati
The participation of candidate countries in LIFE-Nature has allowed six of the 10 countries which will become members of the Union in 2004 to prepare for practical implementation of the Birds and Habitats Directives.
La partecipazione al programma LIFE-Natura dei paesi candidati all'adesione ha permesso a sei dei dieci Stati che diventeranno membri dell'Unione europea nel 2004 di prepararsi ad attuare concretamente le direttive "Habitat" e "Uccelli selvatici".
Network of Candidate Countries’ Supreme Audit Institutions
Rete delle istituzioni superiori di controllo dei paesi candidati
Around 1, 200 researchers at the center will work through the various stages of the R&D process, from the initial search for drug discovery targets, the selection of candidate compounds to the nonclinical research until launch.
Circa 1.200 ricercatori lavoreranno nel centro alle varie fasi del processo di ricerca e sviluppo, dalla ricerca iniziale di target di scoperta farmacologica, alla scelta di possibili composti, alla ricerca non clinica, fino a giungere al lancio.
Regarding Serbia, the Commission has recommended the status of candidate country, it being understood that Serbia would reinitiate dialogue with Pristina and rapidly implement, in good faith, the agreements already concluded.
In relazione alla Serbia, la Commissione ha raccomandato lo status di paese candidato, sempre che la Serbia riprenda il dialogo con Pristina e proceda rapidamente all'attuazione in buona fede degli accordi già conclusi.
He holds the title of candidate for the master of sports in boxing, which he received during one championship.
Detiene il titolo di candidato per il maestro dello sport nel pugilato, che ha ricevuto durante un campionato.
And in our top news story, tonight's mayoral debate ended in chaos when it was revealed that a DNA test linked the family of candidate Alison Hawthorne-Price to the notorious killer.
E tra le novita' il dibattito di stasera fra i candidati sindaco che e' degenerato quando e' stato rivelato che il test del DNA ha collegato la famiglia della candidata Alison Hawthorne-Price al famoso killer.
My second choice of candidate had no such scruples.
Il mio candidato di seconda scelta non si e' fatto di questi scrupoli.
In fact, since we're being honest, I know exactly what kind of candidate you're looking for.
In effetti, se vogliamo parlare sinceramente, so esattamente che candidati sta cercando.
having regard to the European Council’s decision of 16 December 2005 to grant the country the status of candidate for EU membership,
vista la decisione del Consiglio europeo del 16 dicembre 2005 di concedere al paese lo status di candidato all'adesione all'Unione europea,
That young filly is exactly the kind of candidate we need to start recruiting!
Quella piccoletta è proprio il genere di candidato che dovremmo iniziare a ingaggiare!
On the right...the yellow house is of candidate number 12.
A destra... la casa gialla è il candidato numero 12.
The kind of candidate that's not afraid to take risks, maybe cut a side deal.
Il tipo di candidato che non teme i rischi e che potrebbe accettare un accordo a latere.
They also grant Albania the status of candidate country for future EU membership and confirm that Lithuania will adopt the euro as its currency in 2015.
Inoltre, riconoscono all'Albania lo status di paese candidato alla futura adesione all'UE e confermano che la Lituania adotterà l'euro nel 2015.
Where appropriate, Member States should pursue cooperation with third countries, with particular emphasis on the early involvement of candidate countries.
Gli Stati membri dovrebbero avviare, se del caso, una cooperazione con i paesi terzi, privilegiando una tempestiva partecipazione dei paesi candidati.
Montenegro acquired the status of candidate country in December 2010.
Il Montenegro beneficia dello status di paese candidato dal dicembre 2010.
The Former Yugoslav Republic of Macedonia submitted its accession application on 22 March 2004 but has not yet obtained the official status of candidate country.
Da ultimo, l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia ha presentato una domanda di adesione il 22 marzo 2004, ma non ha ancora ottenuto lo statuto ufficiale di paese candidato.
See, that kind of candidate wouldn't even get elected to the student council.
Uno così non verrebbe eletto neanche al consiglio studentesco.
What kind of candidate do you want to be?
che tipo di candidato vuoi diventare?
The main vehicle for cooperation is the Network of the SAIs of candidate and potential candidate countries, which operates similarly to the Contact Committee.
Il principale strumento di cooperazione è la Rete delle ISC dei paesi candidati e potenziali candidati, che opera in modo simile al Comitato di contatto.
Consumers have the right to be informed of candidate substances.
I consumatori hanno il diritto di essere informati in merito alle sostanze candidate.
It is to not be mistaken with the choice of candidate.
Non si deve scambiare la scelta del candidato.
Among all the employees have the title of candidate of medical sciences 89 people, doctors of medical sciences - 25.
Tra tutti i dipendenti hanno il titolo di candidato di scienze mediche 89 persone, i medici di scienze mediche - 25.
Further in 1992 he defended his thesis for the degree of candidate of medical sciences.
Più lontano nel 1992 ha difeso la sua tesi per il grado di candidato di scienze mediche.
having regard to the European Council decision of 26-27 June 2014 to grant the status of candidate country for EU membership to Albania,
viste la decisione del Consiglio europeo del 26 e 27 giugno 2014 di concedere all'Albania lo status di paese candidato all'adesione all'UE e le conclusioni del Consiglio del 15 dicembre 2015,
From now on, results of elections to the European Parliament will be directly linked to the choice of candidate for the President of the European Commission.
D'ora in poi, infatti, la nomina del presidente della Commissione dovrà prendere in considerazione i risultati delle elezioni europee.
This letter of recommendation, written by the former owners of the nanny and representing a characteristic that allows new owners to decide on the choice of candidate.
Questa lettera di raccomandazione, scritta dagli ex proprietari della bambinaia e che rappresenta una caratteristica che consente ai nuovi proprietari di decidere sulla scelta del candidato.
The press centre is accessible for holders of a permanent EU press badge as well as for delegations of Member states and of candidate countries.
L'accesso al Centro stampa è riservato ai rappresentanti dei media muniti di un lasciapassare permanente delle istituzioni UE, nonché alle delegazioni degli Stati membri e dei paesi candidati.
Commissioners The Council, in agreement with the Commission President-elect, adopts the list of candidate commissioners.
Il Consiglio, in accordo con il neo-eletto Presidente della Commissione, adotta l'elenco dei commissari candidati.
Who can apply: Nationals of the Member States of the European Union and of candidate countries, who have completed the first cycle of a higher education course (university education) and obtained a full degree or its equivalent.
Chi può candidarsi: i cittadini degli Stati membri dell’Unione europea e dei paesi candidati che hanno completato il primo ciclo di istruzione superiore (universitaria) e hanno ottenuto un diploma di laurea o equivalente.
Nationals of candidate countries benefiting from a pre-accession strategy can also be accepted according to the availability of budgetary resources and the ECHAs capacity to host them.
Possono essere accettati anche i cittadini dei paesi candidati beneficiari di una strategia di preadesione, conformemente alla disponibilità di risorse di bilancio e alla capacità dell'ECHA di accoglierli.
Nevertheless, the Treaty of Lisbon is breaking new ground by introducing a direct link between the result of elections to the European Parliament and the choice of candidate for the Presidency of the Commission.
Tuttavia il trattato di Lisbona introduce una novità poiché stabilisce un legame diretto tra i risultati delle elezioni del Parlamento europeo e la scelta del candidato alla presidenza della Commissione.
A list of candidate transliterations may show for you to select.
Potrebbe essere visualizzato un elenco di potenziali traslitterazioni che puoi selezionare.
The European Parliament, – having regard to the European Council’s decision of 16 December 2005 to grant the country the status of candidate for EU membership,
Il Parlamento europeo, – vista la decisione del Consiglio europeo del 16 dicembre 2005 di concedere al paese lo status di candidato all'adesione all'Unione europea,
All we have is a list of candidate shapes allowed by the math.
Tutto ciò che abbiamo è una lista di forme potenziali proposte dalla matematica.
The list of candidate shapes has soared to about 10 to the 500.
La lista di forme potenziali ha raggiunto la cifra di 10 elevato alla 500.
2.615406036377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?